Yorgos Archimandritis is the official translator of Yasmina Reza’s plays in Greek, published by Hestia Publishers & Booksellers.

A key element of Yasmina Reza’s dramaturgy is the focus on seemingly insignificant details of reality, on those few cracks that become chasms and devour it. “I like to go from the smallest to the largest,” says the author, “because I believe that the metaphysics of man is not hidden in great heroic moments. His despair and secrets are hidden in the invisible details, in those permanent and imperceptible crevices of everyday life.”

A supreme anatomist of the human psyche, Yasmina Reza sheds light on the weaknesses and contradictions of her heroes, without judging or admonishing. The intelligence with which she describes the anguish inherent in any kind of illusion, touches the reader-spectator in a direct and catalytic way. Her writing, brilliant and sharp as a blade, provokes both laughter and sadness at the absurdity of existence, masterfully balancing between seriousness and levity, desire and frustration, hope and denial.

His translations